TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 40:5

Konteks

40:5 I saw 1  a wall all around the outside of the temple. 2  In the man’s hand was a measuring stick 10½ feet 3  long. He measured the thickness of the wall 4  as 10½ feet, 5  and its height as 10½ feet.

Yehezkiel 43:13

Konteks
The Altar

43:13 “And these are the measurements of the altar: 6  Its base 7  is 1¾ feet 8  high, 9  and 1¾ feet 10  wide, and its border nine inches 11  on its edge. This is to be the height 12  of the altar.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:5]  1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[40:5]  2 tn Heb “house.”

[40:5]  3 tn Heb “a measuring stick of six cubits, [each] a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Therefore the measuring stick in the man’s hand was 10.5 feet (3.15 meters) long. Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes.

[40:5]  4 tn Heb “building.”

[40:5]  5 tn Heb “one rod [or “reed”]” (also a second time in this verse, twice in v. 6, three times in v. 7, and once in v. 8).

[43:13]  6 tn Heb “the measurements of the altar by cubits, the cubit being a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes. On the altar see Ezek 40:47.

[43:13]  7 tn The Hebrew term normally means “bosom.” Here it refers to a hollow in the ground.

[43:13]  8 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[43:13]  9 tn The word “high” is not in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity.

[43:13]  10 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[43:13]  11 tn Heb “one span.” A span was three handbreadths, or about nine inches (i.e., 22.5 cm).

[43:13]  12 tc Heb “bulge, protuberance, mound.” The translation follows the LXX.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA